Le szeretném cserélni a gumikat a bringámon, de nem láttam sehol ugyan olyat amilyen most rajta van.
A gumi méreténél a második szám mit jelöl? a ballonosságot?
Most 700x20C-s gumi van rajta, és ahol néztem ott 700x23C-t találtam. Kompatibilis a kettő egymással? Sajna ebben a méret dologban egyáltalán nem vagyok otthon.












Sheldon Brown erről is
Sheldon Brown erről is mindent tudott:
http://www.sheldonbrown.com/tire_sizing.html
A 700x20C a franszia jelölés, az szabványosan 20-622.
A franciáknál a második, a szabványosban az első (20) a bállonosságot jelenti, a franciáknál az első szabványosan a második a kerékátmérő, csak nem ugyanonnan, nehogy eccerű legyen.
a 20- és a 23- között akkor lehet lényegi az eltérés, ha a vázgeometriád olyan, hogy egy kicsit bállonosabb kerék már nem fér be.
És innentől lehet indítani a vitát arról, hogy mennyit számít az a 3 mm, és hány barra kell fújni, és hogy városban miért jobb a 28-622 slick;)
A belvárost pedig le kell zárni.
--
a bátor kommutátor
28-622-es slick-es topicot
28-622-es slick-es topicot olvastam:)
Azt hiszem 3 miliméter még belefér, de majd lemérem pontosan hogy mennyi hely van.
Amúgy van rajta ilyen szám is hogy 20-622:P meg hogy 700x20C. Köszönöm szépen a felvilágosítást!
Akkor nemsokára szaladhatok gumit venni:)
a 23-asnak még bele kell
a 23-asnak még bele kell férnie :)
bezony, nagyon kevés
bezony, nagyon kevés országúti van, amibe 25-ig ne férne be bármi...
Zsoltee
Ezt vajon ő is így
Ezt vajon ő is így gondolta? (:
És ha 25-ösnél vastagabb
És ha 25-ösnél vastagabb gumit használt?
A belvárost pedig le kell zárni.
--
a bátor kommutátor